Я тут ржу над переводческим ляпом. Название второй части фильма про полицейского и ребёнка-пришельца "Perché capitano tutti a me?". Перевели: "Почему капитан выбрал меня?". Для информации: в итальянском есть омографы, здесь, например "cApitano" (случаются, выпадают на чью-то долю) и "capitAno" (капитан). Так вот, на самом деле название нечто вроде: "Почему они все сваливаются на мою голову?".